えびぞうの文化系趣味のブログ。気のむくままに更新します。
by t-ebizou
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
カテゴリ
全体
雑記
観劇・鑑賞
創作
お出かけ
食べ物
映画
フラワーアレンジメント
料理
書道
落語
読み物
消しゴムはんこ
切り絵
未分類
以前の記事
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...
タグ
ブログパーツ
お気に入りブログ
毒食わば皿まで
ナリナリの好きな仁寺洞
午前7時のアールグレイ
最新のコメント
ほんとに気の毒な人生なん..
by t-ebizou at 18:46
ユトリロ、あんまり知らな..
by takatanaoko at 21:57
これから環境が変わってば..
by t-ebizou at 23:08
ありがとう!! 楽しい..
by takatanaoko at 22:21
きゅーぽんさま!コメント..
by t-ebizou at 17:43
ライフログ

走ることについて語るときに僕の語ること


ねじまき鳥クロニクル 全3巻 完結セット (新潮文庫)


細雪 (中公文庫)


東天の獅子〈第1巻〉天の巻・嘉納流柔術


猫の本―藤田嗣治画文集


うろんな客


だれのおうちかな?


ニシノユキヒコの恋と冒険

検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
日々の出来事
30代
画像一覧

ビューティー☆古今和歌集

前から書いてる高野切ですが、書いてても歌の意味を把握しておらず
もやもやしておったのですが、先日図書館で古今和歌集の本を発見!
ついに歌の意味を解しました!!
c0081032_2083598.jpg

まず最初の歌。

 おもへども なほうとまれぬ はるがすみ かからぬやまの あらじとおもへば(1032)

  (意味:私はあの人を愛しているが、それでもつい疎ましく思われてしまう。
      春霞のかからぬ山がないように、あの人が、手当たりしだいの女性に
      浮気して歩くことを思うと)

  まあなんという歌なんでしょうか・・・女性の怨念を感じますなあ・・・
  いつの世も人間は同じような悩みをかかえておるわけですね。


 はるののの しげきくさばの つまこひに とびたつきじの ほろろとぞなく(1033)

  (意味:春の野原の草葉さながら、めっきりつのった妻への恋に堪えかねて、
       飛び立つとんまな雉のように、私はほろろと泣いている。人に知られて
      後悔ばかり、それでほろろと泣いている)

  雉の妻恋いはあらわなことで有名だそうです。恋しさのあまり、かえって人に
  見とがめられた嘆きを歌った作品。1032の歌とは対照的ですね・・・


 ふゆなれど はるのとなりの ちかければ なかがきよりぞ はなはちりける(1021)

  (意味:まだ冬だというのに、春がすぐお隣りのお宅までやってきているので、
      垣根を越えてわが家の方へ、はらはらと花が散ってまいります)

 これはなかなかに風流な歌ですね。1つでもこういう歌が入っててよかった・・・ 
 この歌の詞書の「こしける」ってなんだろうと思っていたのですが、高野切の本に
 載ってる のは詞書の途中からでした。
 割と長めの詞書で、「~雪を吹き越しけるを見て~」 の部分の「越しける」からが
 載っていたのです。なんでこんな途中からやねん!
 道理でかすれから始まってるわけです・・・


 やまがはの おとにのみきく ももしきを みをはやながら みるよしもがな(1000)

  (意味:山中を流れる急流の音さながらに、今はよそながらうかがうばかりの禁中の
      御ありさまでございますが、いつの折にか、昔のままの身の上で、また親しく
      拝し奉る手立てがほしいものでございます)

 なんか生々しい感じの歌ですな・・・作者の伊勢は宇多天皇ゆかりの人で、天皇が
 醍醐天皇に代わってからは宮中を退いたのですね。その後、醍醐天皇に歌を所望
 されたときに 作ったのがこの歌だそうです。かなり素直な心情ですね。
 伊勢の歌は百人一首にも入ってますし、三十六歌仙の一人で、小野小町と並ぶ
 花形歌人だったそうです。しかも美人だったらしい☆
 今で言うと美人キャリアウーマンといったところでしょうか。


歌の意味はわかりましたが、全然脈絡がありませんね・・・
もう書いちゃったもんはしゃあないんですけどね。
会場のスペースの都合で出品するかどうかはまだわからないんですけど、
割と一生懸命書いたのでどうせなら出したいと思います。

そして今回ようやく古今和歌集をちらっと見たわけですが、歌だけでなく
最初に載ってる仮名序の美しさにびっくりしました。
撰者の紀貫之が和歌の本質やら古今集の編纂の経緯などについて
書いたものなのですが、文章が流麗で息をのみます。
評論の部分なんかも結構ばしばし書いてて面白いです。
書き出しの部分は特に、日本語って美しいんだなあ~としみじみ思う内容でした。
こういうのを読むと、英語は後でええから日本語教育をもっとちゃんとせい!
と思いますね。
和歌は面白いぞよ。和歌を詠むのは脳トレにもなると思うぞよ~

   
[PR]
by t-ebizou | 2010-06-27 20:58 | 書道 | Comments(6)
Commented by takatanaoko at 2010-07-04 23:55
和歌、おもしろいな。
けど、古文はそのままじゃ、よくわかんないね。
Commented by t-ebizou at 2010-07-05 22:45
そうなのよねー。日本語って変わりすぎなんだよねー。
でも和歌の文化はかなり興味深し。
今でも冷泉家ではがっつり歌の会が開かれとるそうな・・・
Commented by kanon at 2010-08-17 13:17 x
こんにちわ、はじめまして。

急なお願いで申し訳ないのですが、
その古今和歌集の本の名前を覚えていらっしゃったら
是非、教えていただけないでしょうか?

学校の課題にて
高野切の歌意を調べて来い、と言われ
近隣の図書館や本屋をすべて回ってみたのですが
見つからなかったのです。

よろしくお願いします!
Commented by t-ebizou at 2010-08-17 20:58
kanonさんこんにちは!
学校で高野切を勉強しておられるのですか?
なかなかマニアックな学校ですね・・・

私が図書館で見つけたのはその名もずばり「古今和歌集」。
多分日本古典文学の全集のうちの一冊だと思います。
万葉集なんかもありましたからね。
本屋では岩波文庫で発見しましたが、文庫本だと解説は載って
ても歌意までは載っていませんでした。
古典の全集からあたっていった方が確実かもしれませんね。

あまり有益な情報を教えられなくてごめんなさい。
課題頑張ってくださいね。
Commented by kanon at 2010-08-18 20:42 x
ご丁寧な回答、ありがとうございます!
私の学校は比較的、書道で有名な大学だそうです^^

隣町に大きな図書館があるということなので、
明日、早速探してみたいと思います!
Commented by t-ebizou at 2010-08-18 22:56
書道で有名な学校!いいですねえ・・・
私もそういう学校に行ってればよかったなあとしみじみ思います。書道を再開したのが社会人になってからだったので・・・
若いころに書きこむのは本当に勉強になると思います。
お勉強も書道も遊びも、精一杯楽しんでくださいね☆